Домой В мире река Лена и её альтернативные названия в истории

река Лена и её альтернативные названия в истории

88
0

Лена по другому

Если вы хотите узнать, как называли крупнейший водоток Восточной Сибири до того, как он получил современное имя, обратите внимание на древние карты и записи путешественников. В XVII веке русские землепроходцы, впервые достигшие этих мест, использовали термин «Елюенэ», заимствованный у эвенков. Это слово переводится как «большая вода» и отражает масштаб природного объекта.

В документах XVIII века встречается вариант «Линэ», который, вероятно, является адаптацией местного произношения. У якутов водный путь именовался «Өлүөнэ», что также подчеркивает его значимость для региона. Эти наименования не только сохранились в исторических источниках, но и до сих пор используются коренными народами в устной традиции.

Для исследователей, изучающих топонимику, важно учитывать, что в китайских летописях XIII века упоминается «Лухэ» – так монголы обозначали этот водный путь. Это свидетельствует о том, что объект играл важную роль в торговых и культурных связях между народами Центральной Азии и Сибири задолго до прихода русских поселенцев.

Водная артерия Сибири: имена в прошлом

Один из древнейших гидронимов, связанных с этой водной магистралью, – «Елюенэ», что на языке эвенков означает «большая вода». Это имя отражает масштабы и значимость потока для местных народов. В китайских источниках XVII века встречается упоминание под именем «Луаньхэ», что переводится как «извилистая». Это подчеркивает характер течения, изобилующего поворотами и излучинами.

Эвенкийские и якутские корни

Эвенки также использовали термин «Орюс», что связано с представлениями о водном пути как о жизненной артерии. Якуты называли её «Өлүөнэ», что перекликается с эвенкийским вариантом, но имеет свои фонетические особенности. Эти имена сохранились в устных преданиях и топонимике прилегающих территорий.

Русские исследователи и картографы

В русских летописях и документах XVII века встречается форма «Ленда», которая позже трансформировалась в современное название. Картографы XVIII века, такие как Семён Ремезов, фиксировали её как «Лена», но с вариациями написания: «Ленна», «Ленъ». Эти изменения отражают процесс адаптации имени к русскому языку.

Как именовали водный поток коренные жители Сибири?

Эвенки называли этот водоём «Элюенэ», что переводится как «большая вода». Это имя отражало масштабы и значимость потока для их культуры и быта. Якуты использовали термин «Өлүөнэ», который также подчёркивал величину и мощь водного пространства. Для бурят он был известен как «Зулхэ», что связано с их традиционными представлениями о природе и её ресурсах.

У юкагиров существовало своё обозначение – «Линэ», которое сохранилось в их устных преданиях. Чукчи, проживавшие в северных районах, именовали его «Лыгъоравэтльан», что указывало на связь с их кочевым образом жизни. Каждое из этих имён отражало особенности восприятия водного потока у разных народов, подчёркивая его роль в их повседневной жизни и мифологии.

Как менялось обозначение водного потока Лена в русских летописях и картах?

В ранних русских документах, таких как «Роспись сибирским городам и острогам» (1627 год), этот водоём упоминается как «Елюенэ». Название происходит от эвенкийского слова «Елю-Енэ», что переводится как «большая вода». В XVII веке на картах Семёна Ремезова, созданных в 1701 году, используется форма «Лена» или «Ленская земля».

В XVIII веке на картах Российской империи, например, в атласе Кирилова (1734 год), встречается написание «Лена река». В этот период название уже закрепилось в современной форме, хотя в некоторых источниках сохранялись вариации, такие как «Ленская река» или просто «Лен».

В XIX веке в научных трудах и картографических материалах, включая работы Александра Миддендорфа, используется исключительно «Лена». Это связано с унификацией географических названий в рамках Российской империи.

Таким образом, эволюция обозначения этого водоёма в русских источниках прошла путь от эвенкийского «Елюенэ» до современного «Лена», закрепившегося в XVIII веке.